Quand un homme perd ses rêves La vie n'est plus rien pour lui Il n'est qu'un homme sans destin et sans rien Et quand pour lui tout s'achève Quand il reste seul avec sa vie Il cherche l'oubli Quand un homme perd ses rêves Pourquoi suivre son long chemin Où l'on raconte qu'il n'est plus rien? Quand le malheur se lève Pour mieux l'arracher à ses amis Il est fini Et cet homme-là qui pleure Son chagrin et tous ses espoirs Voit ses joies qui se meurent Qu'il est trop tard C'est vous, c'est vrai ou c'est lui Quand un homme perd ses rêves Sur Terre il n'est rien du tout Un inconnu qui s'est perdu Quand un homme perd ses rêves La vie n'est plus rien pour lui Il n'est qu'un homme sans destin et sans rien Quand un homme perd ses rêves Sur Terre il n'est rien du tout Un inconnu qui s'est perdu Quando um homem perde seus sonhos A vida não é nada para ele Ele é apenas um homem sem destino e sem nada E quando para ele tudo acaba Quando ele fica sozinho com sua vida Ele procura o esquecimento Quando um homem perde seus sonhos Por que seguir seu longo caminho Onde estamos dizendo que ele não é mais nada? Quando a desgraça surge Para melhor afastá-lo de seus amigos Acabou E esse homem que chora Sua tristeza e todas as suas esperanças Veja suas alegrias que estão morrendo É muito tarde É você, é verdade ou é ele Quando um homem perde seus sonhos Na Terra não é nada Um estranho que perdeu Quando um homem perde seus sonhos A vida não é nada para ele Ele é apenas um homem sem destino e sem nada Quando um homem perde seus sonhos Na Terra não é nada Um estranho que perdeu