J'ai quitté le pays J'ai fait la route de nuit Juste pour t'regarder Te regarder J'ai laissé tout mon or J'ai brûlé mon passeport Juste pour te frôler Juste te frôler Une nuit près de toi Rien qu'une nuit près de toi… suffit Rien qu'une nuit près de toi Rien qu'une nuit près de toi J'ai passé la frontière Les genoux dans la terre Juste pour t'écouter Juste t'écouter J'ai crié à ta porte Peut-être étais-tu morte J't'ai jamais trouvée Non, jamais trouvée Pourquoi t'es pas là Mais pourquoi rien ne va sans toi J'ai marché sous la pluie Je t'ai cherchée à l'infini En vain Je t'ai jamais trouvée Non, jamais trouvée Pourquoi rien ne va Mais pourquoi t'es pas là avec moi Une nuit près de moi Rien qu'une nuit près de moi… suffit Une nuit près de toi Rien qu'une nuit près de moi Une nuit près de toi Mon coeur Eu deixei o país Peguei a estrada de madrugada Só pra olhar pra você Olhar pra você Deixei todo meu ouro Queimei meu passaporte Só pra passar juntinho de você Passar juntinho de você Uma noite a seu lado Só uma noite a seu lado… basta Só uma noite a seu lado Só uma noite a seu lado Cruzei a fronteira Com o joelho na terra Só pra escutar você Escutar você Gritei na sua porta Talvez você estivesse morta Nunca encontrei você Não, nunca encontrei Por que você não está aqui? Mas por que nada dá certo sem você? Andei debaixo de chuva Procurei você no infinito Em vão Nunca encontrei você Não, nunca encontrei Por que nada dá certo? Mas por que você não está aqui comigo, Uma noite a meu lado Só uma noite a meu lado… basta Uma noite a seu lado Só uma noite a meu lado uma noite a seu lado Meu coração