Haikaa Yamamoto

The Only Reason

Haikaa Yamamoto


Time and again I get the same
What do you want from life
I´m not sure you´ll understand
It´s kinda hard to be defined
It makes the sun shine
It makes a new day rise
It can be greater than life

It gives me courage
And inspiration
To turn my world around
I need it like the air I breathe
I am made of it
The answer´s love
The only reason worth living for
Time and again I hear someone ´s voice
Can love be a goal to strive for
I put my feet back on the ground
I look at the world around

It´s meaningless
It´s clear to me
It´s devoid of happiness
There´s nothing I missed
If there´s no love
I´ll cease to exist
It gives me courage
And inspiration
To turn my world around

Uma e outra vez eu recebo o mesmo
Que você quer da vida
Não tenho certeza se você vai entender
Ele é meio difícil de ser definido
Ele faz o sol brilhar
Faz um novo dia nascer
Ele pode ser maior do que a vida

Ele me dá coragem
E inspiração
Para transformar meu mundo ao redor
Eu preciso dele como o ar que eu respiro
Eu sou feito de ele
A resposta é amor
A única razão pela qual vale a pena viver
Uma e outra vez que eu ouço a voz de alguém
Pode o amor ser um objetivo para se esforçar?
Eu coloquei os meus pés de volta ao chão
Eu olho para o mundo ao redor

Ele é sem sentido
Ele é claro para mim
Ele está desprovido de felicidade
Não há nada que eu perdi
Se aqui não há amor
Vou deixar de existir
Ele me dá coragem
E inspiração
Para transformar meu mundo ao redor

Cookie Consent

This website uses cookies or similar technologies, to enhance your browsing experience and provide personalized recommendations. By continuing to use our website, you agree to our Privacy Policy