Guerreiras Mágicas de Rayearth

Hikari To Kage Wo Dakishimeta Mama

Guerreiras Mágicas de Rayearth


むねのおくでふるえてる
ひかりとかげをだきしめたまま
すてきれないゆめをおいかけて
ほこりたかくあいはよみがえる

ゆうやけのいろが
せつなくきれいで
とざしていたこころのうみにこぼれた
なみだ

かがやきはにどともどらない
あしたふく
かぜのようなじゆうがほしい

むねのおくでふるえてる
ひかりとかげをだきしめたまま
すてきれないゆめをおいかけて
いつかみつけたい
はてしなくひろがるみらいを

たたかうまいにち
すれちがうhello, good-bye
きずつけないようにあるいてゆけたら
いいのに

そらにほうりなげたきぼうが
あめあがりなないろのにじをえがいて

むねのおくでふるえてる
あいがこわれそうになるときも
いのるきもちをわすれないで
いつもとどけたい
しんじてるみえないみらいを

きみがおしえてくれた
そのはかなさもそのつよさも

むねのおくでふるえてる
かなしみをこえてしまいたい
よわいこころにまけないように
あいをまもりたい

むねのおくでふるえてる
ひかりとかげをだきしめたまま
すてきれないゆめをおいかけて
ほこりたかくあいは
よみがえるかがやくみらいに

Como abraçando a luz e a sombra
Que tremem dentro do meu coração
O amor ressuscita cheio de orgulho perseguindo o
Sonho que não pode ser descartado

As cores do pôr do sol
São dolorosas e belas
Uma lágrima cai no mar do coração que foi
Cerrado.

O brilho nunca mais retornará
Quero a liberdade
Como o vento que soprará amanhã

Como abraçando a luz e a sombra que tremem dentro do meu coração
Perseguindo o sonho que não pode
Ser descartado
Encontrarei algum dia
Um futuro que se estica sem fim

Brigas todos os dias
Tímidos "oi"s e "tchau"s um para o outro
Seria ótimo caminhar
Sem nos ferirmos

A esperança lançada ao céu
Cria um arco-íris de sete cores após a chuva

Mesmo quando o amor tremendo dentro
Do meu coração está prestes a se quebrar
Não se esqueça do sentimento de fé
Quero sempre entregar
Um futuro invisível no qual acredito

A efemeridade e a força
Que você me ensinou

Quero sobrepujar a tristeza
Tremendo dentro do coração
Quero proteger o amor
Para que ele não perca para um coração fraco

Como abraçando a luz e a sombra
Que tremem dentro do meu coração
O amor ressuscita cheio de orgulho perseguindo o
Sonho que não pode ser descartado
Em direção a um futuro brilhante