止まらない未来を目指して
譲れない願いを抱きしめて

海の色が赤く染まってゆく
無重力状態
このまま風にさらわれたい

積も飛べないハードルを
負けない気持ちで
くり返してきたけど
出し切れない実力は
誰のせい

止まらない未来を目指して
譲れない願いを抱きしめて
色褪せない心の地図
光にかざそう

どれだけ泣けば朝に出会えるの
孤独な夜
初めて限界を感じた日

きっと恋に落ちるのは
まばたきみたいな
一瞬の情熱だけど
愛に続く坂道で
強さ覚えたい

止まらない未来を夢見て
口を閉ざし瞳を光らせてきたけれど
もっと大きな
優しさが見えた

飛べないハードルを
負けない気持ちで
くり返してきたけど
スタートラインに立つたびに
怯えていた

止まらない未来を描いて
腕を伸ばし心を開いて

止まらない未来を目指して
譲れない願いを抱きしめて
色褪せない心の地図
光にかざそう

Apontando para um futuro inevitável
E segurando-se ao desejo obstinado

A cor do mar é colorida com o carmesim
Em queda livre
Eu quero ser levada pelo vento assim

Sempre atravessei obstáculos impossíveis
Um sentimento invencível,
Nós deixamos claro
Mas de quem é a culpa, se ainda não é o melhor
Que posso fazer?

Apontando para um futuro inevitável
E segurando-se ao desejo obstinado
As cores do mapa do meu coração que não se desbotam,
Eu erguerei para a luz...

Quanto ainda tenho que chorar antes de ver o amanhã?
A solidão da noite
A primeira vez em que cheguei ao meu limite

Lógico que ainda é cedo para se apaixonar,
Ou ter uma paixão de momento,
Mas na estrada íngreme
Que leva ao amor,
Quero lembrar que fui forte

Vendo o sonho de um futuro inevitável,
Fecho meus lábios e meus olhos brilham,mas
Eu consigo ver uma bondade
Que é muito maior que isso

Um obstáculo intransponível
Com um sentimento invencível,
Nós deixamos claro, mas
Quando quer que nos encontremos na linha de partida,
Estamos com medo

Esboçando um futuro imparável
E abrindo meus braços e meu coração

Apontando para um futuro inevitável
E segurando-se ao desejo obstinado
As cores do mapa do meu coração que não se desbotam,
Eu erguerei para a luz...