When he walks into the room I have to wonder what's behind those eyes of blue: A skeleton or two? When she walks into the door I have to wonder what's in store Her smile is painted thin Now it's running down her chin (chorus) We go on in life ignoring The pain before our eyes The consequence is worth exploring The wading of the tide It's up to us to try--today (verse 2) People passing, their lives unfold Stumbling under, heavy loads Another grain of sand Falling through your hand When he walks into the room I have to wonder What's behind those eyes of blue: A skeleton or two? (chorus) (outro tag) Watching, Waiting, Contemplating Should I do something Or just let it go? We go on in life Quando ele entra no quarto Eu tenho que me perguntar O que está atrás daqueles olhos azuis: Um esqueleto ou dois? Quando ela entra no quarto Eu tenho que me perguntar o que está reservado Seu sorriso está se diluindo Agora ele está correndo pelo seu queixo (refrão) Nós seguimos a vida ignorando A dor atrás de nossos olhos A conseqüência é um valor explorador O vadear da maré Está em cima de nós para tentar - hoje Pessoas passando, suas vidas expostas Tropeçando abaixo, cargas pesadas Outro grão de areia Caindo através de sua mão Quando ele entra no quarto Eu tenho que me perguntar O que está atrás daqueles olhos azuis: Um esqueleto ou dois? Olhando, esperando, contemplando Poderia eu fazer alguma coisa? Ou apenas deixar ir? Nós passamos nossas vidas