A chaque distance qui nous sépare Je repense à toutes nos promesses Dans chaque avion de chaque gare Dans l'amertume de mes ivresses Je connais si bien tes astuces Je sais le langage de tes yeux J'adore en savoir un peu plus sur toi que tout ses malheureux Et tu me manques Oui tu me manques, tu me manques Et tu me manques Oui tu me manques Tu me manques A chaque matin seul dans la glace Je sens ton absence comme une ombre Et plus les minutes se cassent plus je plonge dans ta pénombre Aux moindres peurs à chaque atchoum Je ne cherche qu'a te retrouver Tu sais que mon coeur faisait boum à chaque fois que tu l'appellais Et tu me manques Oui tu me manques, tu me manques Et tu me manques Oui tu me manques Tu me manques Tellement, tellement J'espere que ca n'est pas pour toi Aussi dur que ca l'est pour moi J'espere que tu m'oubliera un peu Enfin pas vraiment mais un peu Si je te manques comme tu me manques, car tu me manques, tellement tellement tellement Tu me manques tu me manques tu me manques. Tellement, tellement Tu me manques Em cada distância que nos separa Eu olho para trás as nossas promessas Em cada plano de cada estação Na amargura da minha embriaguez Eu sei muito bem as suas dicas Eu sei que a linguagem dos seus olhos Gosto de saber um pouco mais sobre você do que toda a sua infeliz E eu sinto sua falta Sim eu sinto sua falta, eu sinto sua falta. E eu sinto sua falta, Sim, eu sinto sua falta, Estou com saudades. Todas as manhãs no espelho Eu sinto sua falta como uma sombra E os minutos de intervalo mais eu mergulhar em sua escuridão. O menor medo cada atchoum Eu busco apenas para encontrá-lo Você sabe que meu coração estava boum sempre que tu appellais Espero que não faz por você Por mais difícil que o ac para mim. Eu espero que você não vai esquecer Bem, não realmente, mas um pouco Se eu sinto sua falta como eu sinto sua falta, porque eu sinto sua falta tão tão tão Eu sinto sua falta eu sinto sua falta eu sinto sua falta