(Dirty sounding slurping, and lip smacking noises) Just falling out, not making much of anything at all but All you could hide from what's there, in the past of it Just falling out, not making much of anything at all but- All you could hide from what's there, in the past of it Just falling out All you can't hide All you can't hide Just falling out All you can't hide (Hongkongaton) All you can't hide Just falling out (Not making much of anything at all but) All you can't hide (From what's there in the past of it) Just falling out (Not making much of anything at all but) All you can't hide (From what's there in the past of it) Just falling out (Not making much of anything at all but) All you can't hide (From what's there in the past of it) (Not making much of anything at all but) All you can't hide (From what's there in the past of it) All you can't hide (sujo soando lambendo, lábio e ruídos estalando) Basta cair fora, não fazendo muita coisa em todos, mas Tudo que você podia esconder o que está lá, no passado dele Basta cair fora, não fazendo muita coisa em todos, mas, Tudo que você podia esconder o que está lá, no passado dele Basta cair Tudo o que você não pode esconder Tudo o que você não pode esconder Basta cair Tudo o que você não pode esconder (Hongkongaton) Tudo o que você não pode esconder Basta cair (Não fazer muito de nada mas) Tudo o que você não pode esconder (De que está lá no passado da mesma) Basta cair (Não fazer muito de nada mas) Tudo o que você não pode esconder (De que está lá no passado da mesma) Basta cair (Não fazer muito de nada mas) Tudo o que você não pode esconder (De que está lá no passado da mesma) (Não fazer muito de nada mas) Tudo o que você não pode esconder (De que está lá no passado da mesma) Tudo o que você não pode esconder