In the velvet darkness of the blackest night Burning bright, there's a guiding star No matter what or who you are. There's a light over at the Frankenstein Place There's a light burning in the fireplace There's a light, light in the darkness of everybody's life. The darkness must go down the river of nights dreaming Flow morphia slow, let the sun and light come streaming Into my life, into my life. There's a light over at the Frankenstein Place There's a light burning in the fireplace There's a light, light in the darkness of everybody's life. Na escuridão de veludo da noite escura Queimando brilhante, há uma estrela-guia Não importa o que ou quem você é. Há uma luz alem do lugar do Frankenstein Há uma luz acesa na lareira Há uma luz, a luz na escuridão da vida de todos. A escuridão tem que ir descendo o rio das noites sonhando Morfina fluxo lento, deixe o sol e a luz vem no riacho Em minha vida, na minha vida. Há uma luz alem do lugar do Frankenstein Há uma luz acesa na lareira Há uma luz, a luz na escuridão da vida de todos.