Le jeune facteur est mort Il n'avait que dix-sept ans L'amour ne peut plus voyager Il a perdu son messager C'est lui qui venait chaque jour Les bras chargés de tous mes mots d'amour C'est lui qui tenait dans ses mains La fleur d'amour cueillie dans ton jardin Il est parti dans le ciel bleu Comme un oiseau enfin libre et heureux Et quand son âme l'a quitté Un rossignol quelque part a chanté Je t'aime autant que je t'aimais Mais je ne peux le dire désormais Il a emporté avec lui Les derniers mots que je t'avais écrit Il n'ira plus sur les chemins Fleuris de roses et de jasmins Qui mènent jusqu'à ta maison L'amour ne peut plus voyager Il a perdu son messager Et mon cœur est comme en prison Il est parti l'adolescent Qui t'apportait mes joies et mes tourments L'hiver a tué le printemps Tout est fini pour nous deux maintenant O jovem carteiro está morto Ele só tinha dezessete anos O amor não pode mais viajar Ele perdeu seu mensageiro É aquele que vinha todos os dias Os braços carregados de todas as palavras de amor É aquele que tinha em suas mãos A flor do amor colhida em teu jardim Ele partiu no céu azul Como um pássaro finalmente livre e feliz E quando sua alma o deixou Um rouxinol cantou em algum lugar Eu te amo tanto quanto eu te amei Mas eu não posso dizê-lo de agora em diante Ele levou consigo As últimas palavras que eu tinha te escrito Ele não passará mais nos caminhos Floridos de rosas e de jasmins Que levam até à sua casa O amor não pode mais viajar Ele perdeu seu mensageiro E meu coração está como em uma prisão Partiu o adolescente Que te levava minhas alegrias e meus tormentos O inverno matou a primavera Agora, tudo está acabado para nós dois