Jai krishna jai krishna krishna Jai krishna jai sri krishna Jai radhé jai radhé radhé Jai radhé jai sri radhé Jai krishna jai krishna krishna Jai krishna jai sri krishna Jai radhé jai radhé radhé Jai radhé jai sri radhé He whose eyes have seen What our lives have been And who we really are It is 'He' Jai sri krishna Jai sri krishna . . . . . (as above) He whose sweetness flows To anyone of those That cares to look His way See His smile Jai sri radhé Jai sri krishna . . . . . (as above) He who is complete Three worlds at His feet Cause of every star It is 'He' Jai sri krishna Jai sri krishna . . . . . (as above) Jai krishna jai krishna krishna Jai krishna jai sri krishna Jai radhé jai radhé radhé Jai radhé jai sri radhé Jai krishna jai krishna krishna Jai krishna jai sri krishna Jai radhé jai radhé radhé Jai radhé jai sri radhé Ele cujos olhos tem visto O que nossas vidas tem sido E quem nós realmente somos Isso é "Ele" Jai sri krishna Jai sri krishna . . . . . (como acima) Ele cujos fluxos de doçura Para qualquer um deles Que se importa em olhar no caminho dele Ver o sorriso dele Jai sri radhé Jai sri krishna . . . . . (como acima) Ele que é completo Três mundos aos seus pés Por causa de cada estrela Isso é "Ele" Jai sri krishna Jai sri krishna . . . . . (como acima)