There's a fog upon L. A. And my friends have lost their way. "We'll be over soon," they said. Now, they've lost themselves instead. Please don't be long. Please don't you be very long. Please don't be long Or I may be asleep. Well, it only goes to show And I told them where to go. Ask a p'liceman on the street. There's so many there to meet. Please don't be long. (Don't be long.) Please don't you be very long. (Don't be long.) Please don't be long Or I may be asleep. Now, it's past my bed, I know, (Know..) And I'd really like to go. (Go..) Soon will be the break of day (Day..) Sitting here in Blue Jay Way. (Way..) Please don't be long. (Don't be long.) Please don't you be very long. (Don't be long.) Please don't be long Or I may be asleep. Please don't be long. Please don't you be very long. Please don't be long. Please don't you be very long. Please don't be long. Please don't be long. Please don't you be very long. Please don't be long. Don't be long. Don't be long. Don't be long. Don't be long. Don't be long. Don't be long. Don't be long. Há uma névoa sobre Los Angeles E os meus amigos se perderam Eles disseram que logo chegariam Mas acabaram se perdendo Por favor, não demorem Por favor, não demorem muito Por favor, não demorem Ou eu posso cair no sono Bem, isso apenas mostra E eu lhes disse aonde ir Perguntem a um policial na rua Há tantos deles lá Por favor, não demorem Por favor, não demorem muito Por favor, não demorem Ou eu posso cair no sono Agora já passou da hora de dormir, eu sei E eu realmente gostaria de ir dormir Logo o dia vai raiar Aqui em Blue Jay Way Por favor, não demorem Por favor, não demorem muito Por favor, não demorem Ou eu posso cair no sono Por favor, não demorem Por favor, não demorem muito Por favor, não demorem Por favor, não demorem muito Por favor, não demorem Por favor, não demorem Por favor, não demorem muito Por favor, não demorem Não demorem Não demorem Não demorem Não demorem Não demorem Não demorem Não demorem