Oh sugar I've been missing you. 
And I've been wondering, where it is you're hiding. 
I've been a ball of fire in your arms desire. 
And I've been wondering, where it is you're hiding. 

What you get is what you seek. 
Desire. 
What you get is what you seek. 
Desire. 

Oh honey, I won't be kissing you. 
And I've been wondering, where it is you're hiding. 
I've been a ball of fire in your arms desire. 
And I've been wondering, where it is you're hiding. 
I've had my ears to the ground, to the ground. 
I'm just trying to find out what you're hiding. 
What is the mystery?

Doçura, tenho sentido sua falta
Tenho tentado imaginar onde é que você se esconde
Tenho sido uma bola de fogo em seus braços - desejo 
Tenho tentado imaginar onde é que você se esconde

(refrão)
O que você obtém é aquilo que você está vendo
Desejo
O que você obtém é aquilo que você está vendo
Desejo

Ah doçura, não estarei te beijando
Pois tenho tentado imaginar onde é que você se esconde
Tenho sido uma bola de fogo em seus braços - desejo 
Tento tentado descobrir onde você se esconde

(refrão)

(refrão)