Oh sugar I've been missing you. And I've been wondering, where it is you're hiding. I've been a ball of fire in your arms desire. And I've been wondering, where it is you're hiding. What you get is what you seek. Desire. What you get is what you seek. Desire. Oh honey, I won't be kissing you. And I've been wondering, where it is you're hiding. I've been a ball of fire in your arms desire. And I've been wondering, where it is you're hiding. I've had my ears to the ground, to the ground. I'm just trying to find out what you're hiding. What is the mystery? Doçura, tenho sentido sua falta Tenho tentado imaginar onde é que você se esconde Tenho sido uma bola de fogo em seus braços - desejo Tenho tentado imaginar onde é que você se esconde (refrão) O que você obtém é aquilo que você está vendo Desejo O que você obtém é aquilo que você está vendo Desejo Ah doçura, não estarei te beijando Pois tenho tentado imaginar onde é que você se esconde Tenho sido uma bola de fogo em seus braços - desejo Tento tentado descobrir onde você se esconde (refrão) (refrão)