Garnet Crow

Marionette Fantasia

Garnet Crow


Usuakari wo tomoshite
Tsumetai kabe ni hoho yose
Seijaku ni mimi wo sumasu
Hissori to yukkuri to
Hikikaesu

Toki wo kizamu oto ga nai
Fukigen na furiko dake ga
Yureru  heya ni ashioto
Kikkake wa toutotsu na
Kane no oto

Mata itamu migiude  itoshii anata wo
Omoidase to meguru kara
Tsurugi wo motome  samayou

Mayonaka din don din dan
Knock suru kage
Nozomu koe wa  mune wo saita
Tsukiakari ni fourteen eyes were bright
Yurari yurari  he's abuse selfish

Hora  ti ta ta ta
Garasu no hari
Juuni-kai no  toki wo uteba
Seinaru yo no nanatou no kage ga
Muryoku na ningyou ni te wo nobasu

Namida no shizuku ga  tsutau te no naka de
Hora  nukumori fukikaesu
Yogen no toki ga otozure

Mori e to ri ra ra ra
Door wo tataku
Maichiru kaze  kanashii koe ga
Kikoenu you  inorinagara
Furari furari  kakenukeru

Ah- din da da da
Tokei shikake
When a young owl hooted yami wo nuketa
Owari wo tsugeru  bell no oto  naze
Setsunai kimochi tsurete kuru

La- la- la- la- la-
Watashi ni nita  ano hito e to
Te wo sashinoberu  anata wo omou
Kousa shita sekai no naka de ah

Yasashii neiro ni
Mabayui hikari
Kokoro n naka ni  himerareta
Itoshii hito wa  me no mae de warau
Tashika na marionette fantasia

La la la la la
Bokura no sekai
Yume utsuro na  yu-topia
Katai kara no  kurumi ga waretara
Sekai wa  fui ni nagaredasu
La la la la  marionette fantasia

Eu acendo uma luz fraca
E coloco minha bochecha na parede fria
Inclinando com cuidado os ouvidos ao silêncio
Eu calmamente, lentamente
Volto atrás

Não há som do tempo se esgotando
Apenas um pêndulo infeliz balançando
Passos entram no meu quarto
De repente, o ressoar dos sinos
Começa a tocar

Meu braço ferido ainda se move
Dizendo a mim mesmo para pensar em você
Então eu vago em busca de uma espada

Na meia noite din don din dan
Uma sombra bateu
A voz que eu almejava que partiu meu coração
Na luz do luar, quatorze olhos brilhavam
Girando e girando, ele é um egoísta abusivo

Vê? Ti ta ta ta
Ponteiro de vidro
Ao marcarem a vigésima hora
As sete sombras da noite sagrada
Colocarão suas mãos sobre fracos humanos

Lágrimas caem sobre minhas mãos
Veja como o calor retorna
A hora da profecia chegou

Para a floresta ri ra ra ra
Batendo na porta
Quieta demais para ser ouvida
Uma triste voz reza
E o vento gentilmente a sopra para longe

Ah din da da da
Movendo-se mecanicamente
Quando a jovem coruja cantou, porquê aquele sino
Que tocou naquela noite, sinalizando o fim
Traz um sentimento tão doloroso?

La la la la la
Eu penso em você, estendendo sua mão
Para essa pessoa que parece tanto comigo
Nessa interseção entre os mundos ah

Um timbre gentil
E uma luz a brilhar
Escondida em meu coração
Meu amado sorriso perante meus olhos
Uma verdadeira fantasia de marionetes

La la la la la
Nosso mundo
Uma utopia vazia em um sonho
Quando o duro casco de noz se parte
O mundo inconscientemente se move
La la la la, fantasia de marionetes