France Gall

Jamais Partir

France Gall


Même d'une région si lointaine
Qu'il se peut
Que jamais l'homme ne l'atteigne
Même de ces points infinis
Lumineux
On dit qu'un jour ils s'éteignent

Si tout disparaît
Même si tout doit toujours finir bien
L'avenir n'a qu'à revenir demain
Retenir un peu le plaisir dans nos mains
Juste le temps de se souvenir au moins
Il ne faudrait
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir

Personne ne saura être sans savoir devenir
Quelqu'un sera là peut-être pour se souvenir
Que j'étais là
Que c'était toi

Même si de nos horizons dérisoires
(Illusoires tu peux dire)
Tout nous paraît provisoire
Même si les silences profonds des miroirs
Taisent les secrets de notre histoire

Si tout disparaît
Même si tout doit toujours finir bien
L'avenir n'a qu'à revenir demain
Retenir un peu le plaisir dans nos mains
Juste le temps de se souvenir au moins
Il ne faudrait
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir

Il ne faudrait
Jamais partir
Jamais partir
Jamais partir

Mesmo de uma região tão remota
Que possa
Jamais o homem a alcançar
Mesmo esses pontos infinitos
Luminosos
Dizemos que um dia eles se apagam

Se tudo desaparecer
Mesmo que tudo deva sempre terminar bem
O futuro só tem que voltar amanhã
Mantenha um pouco de prazer em nossas mãos
Apenas o tempo de se lembrar ao menos
Não precisa
Partir
Partir
Partir

Ninguém saberia ser sem saber se tornar
Alguém estará lá talvez para se lembrar
Que eu estava aqui
Que era você

Mesmo que nossos horizontes irrisórios
(Ilusório você pode dizer)
Tudo parece temporário
Mesmo se os silêncios profundos dos espelhos
Silenciam os segredos da nossa história

Se tudo desaparecer
Mesmo que tudo deva sempre terminar bem
O futuro só tem que voltar amanhã
Mantenha um pouco de prazer em nossas mãos
Apenas o tempo de se lembrar ao menos
Não precisa
Partir
Partir
Partir

Não precisa
Partir
Partir
Partir