Même d'une région si lointaine Qu'il se peut Que jamais l'homme ne l'atteigne Même de ces points infinis Lumineux On dit qu'un jour ils s'éteignent Si tout disparaît Même si tout doit toujours finir bien L'avenir n'a qu'à revenir demain Retenir un peu le plaisir dans nos mains Juste le temps de se souvenir au moins Il ne faudrait Jamais partir Jamais partir Jamais partir Personne ne saura être sans savoir devenir Quelqu'un sera là peut-être pour se souvenir Que j'étais là Que c'était toi Même si de nos horizons dérisoires (Illusoires tu peux dire) Tout nous paraît provisoire Même si les silences profonds des miroirs Taisent les secrets de notre histoire Si tout disparaît Même si tout doit toujours finir bien L'avenir n'a qu'à revenir demain Retenir un peu le plaisir dans nos mains Juste le temps de se souvenir au moins Il ne faudrait Jamais partir Jamais partir Jamais partir Il ne faudrait Jamais partir Jamais partir Jamais partir Mesmo de uma região tão remota Que possa Jamais o homem a alcançar Mesmo esses pontos infinitos Luminosos Dizemos que um dia eles se apagam Se tudo desaparecer Mesmo que tudo deva sempre terminar bem O futuro só tem que voltar amanhã Mantenha um pouco de prazer em nossas mãos Apenas o tempo de se lembrar ao menos Não precisa Partir Partir Partir Ninguém saberia ser sem saber se tornar Alguém estará lá talvez para se lembrar Que eu estava aqui Que era você Mesmo que nossos horizontes irrisórios (Ilusório você pode dizer) Tudo parece temporário Mesmo se os silêncios profundos dos espelhos Silenciam os segredos da nossa história Se tudo desaparecer Mesmo que tudo deva sempre terminar bem O futuro só tem que voltar amanhã Mantenha um pouco de prazer em nossas mãos Apenas o tempo de se lembrar ao menos Não precisa Partir Partir Partir Não precisa Partir Partir Partir