France Gall

Amor Tambien

France Gall


Y a des jours fragiles
Des soirées difficiles
Le monde est égoïste
Y a des journées tristes
Mais y a des matins fous
Où tout change tout d'un coup
Où la tête comprend tout
Le coeur se remet debout

Tout l'monde chante
Tout l'monde a de la peine
La vie n'est jamais la même
Amor también
Tout l'monde aime
Tout l'monde a de la haine
La vie n'est jamais la même
Amor también

Les jours de plaisir
On sourit on pardonne
Les jours de misère
On n'est plus personne
Ainsi passent nos rêves
Et changent avec le temps
Comme dans Cervantes
Des moulins à vent

Tout l'monde chante
Tout l'monde a de la peine
La vie n'est jamais la même
Amor también
Tout l'monde aime
Tout l'monde a de la haine
La vie n'est jamais la même
Amor también
Tout l'monde chante
Tout l'monde a de la peine
La vie n'est jamais la même
Amor también
Amor también

Há dias frágeis
Noites difíceis
O mundo é egoísta
Há dias tristes
Mas há manhãs loucas
Onde tudo muda de repente
Onde a mente entende tudo
O coração se levanta

Todo mundo canta
Todo mundo está na lutando
A vida nunca é a mesma
Amor também
Todo mundo ama
Todos mundo tem ódio
A vida nunca é a mesma
Amor também

Os dias de prazer
Nós sorrimos, nós perdoamos
Dias de miséria
Já não somos ninguém
Então, passam nossos sonhos
E muda, com o tempo
Como em Cervantes
Moinhos de vento

Todo mundo canta
Todo mundo está na lutando
A vida nunca é a mesma
Amor também
Todo mundo ama
Todo mundo tem ódio
A vida nunca é a mesma
Amor também
Todo mundo canta
Todo mundo está na lutando
A vida nunca é a mesma
Amor também
Amor também