Gackt

Blue Lagoon

Gackt


Kudakechiru garasu wa
Inochi hajikeru oto
Soredemo anata ni tada furetakute

Garasuzaiku no you ni
Kowarete yuku karada nara
Anata no sono te de konagona ni shite

Namida nagashi nagara
Kodoku wo izanaeba

Megurusakebi ni obie
Namida ga afuredashite
Yue ni kowasarehatete
Yureru omoi yo anata ni todoke

Fushokusuru karada wa
Inori no kotoba wo uke
Shinkai no yami ni sarawarete

Itsuka wa subete no mono ga
Sono sadame wo ounara

Ima sugu dakishimete
Kono mi ga kieru made
Kokoro wo tada sagashite
Hana wo motome kusari wo chikitta

Sashinoberareta ude ni
Fureru koto mo dekinakute
Mata umarekawaru kara
Anata wa kanashisou ni waratta

Douka wasurenaide…
Garasu goshi de sakende
Mata umarekawarereba
Anata ni mou ichido aeru kara

O vaso que caiu partindo-se em pedaços
é o som que quebra a vida
E mesmo assim eu só queria tocar você

Como vidro artesanal
Seu corpo vai se partindo
Me faça em pedaços com essas suas mãos

Enquanto derrama suas lágrimas
Você chama a solidão
Me espanto diante do grito que retorna

As lágrimas caem
Na história se termina destruindo
O sonho estremecedor chega até você

O corpo humano decomposto
Recebe palavras em orações
E é carregado na escuridão do mar profundo

Algum dia todas as coisas 
terão este destino...

Agora mesmo me abrace
Até que eu mesmo desapareça
Somente procurando o coração
Procure penas e quebre as correntes

O braço que se estendeu
não pode tocar
Porque voltamos a nascer
Você sorriu com tristeza

"Permanece em algum lugar, esquecendo"
Grite um pouco
Porque se podemos renascer
Voltaremos a nos encontrar