今と思った時はすぐに来た 時間てこんな冷たかったかな 余裕のない愛の言葉 空気の読めぬ恋の歌 どうか思想やこの胸は なんとかしてや さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉 わしゃかてずっと一緒に降りたかったわ 別れはみんないつか通る道じゃんか だから涙は見せずにさよならbaby 意地張ってもすぐに崩れるし 見え張ってもすぐに剥がれるし 飾りのない愛の言葉 格好の悪い恋の歌 あんたに聞かすだけだから それでいいでしょ さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉 わしゃかてずっと一緒に降りたかったわ 別れはみんないつか通る道じゃんか だから涙は見せずにさよならbaby わずらわしいから何も包まずに置くわ まぎらわしいから真っ直ぐな言葉にするわ 気恥ずかしいから置き手紙だけで許してな もう行く時間か最後まで格好悪いわしやったな 新しい扉を叩き割った 前に進むことしかできん道じゃから 泣いとる時間もないようになるけどな今 誰も見とらんから少し暗いええかな さよならがあんたに捧ぐ愛の言葉 わしゃかてずっと一緒に降りたかったわ 別れはみんないつか通る道じゃんか だから涙は見せずにさよならbaby だから笑っててを振るさよならbaby A hora que pensei que nunca chegaria, veio tão rápido O tempo sempre esteve tão frio assim? Palavras de amor que não podem ser apagadas Uma canção de amor de ar ilegível Há algo de errado com meu coração Faça algo sobre isso! Dizer adeus é como direi que te amo Eu gostaria de ter ficado com você para sempre Qual será o caminho que iremos seguir? Portanto, nada de lágrimas. Adeus, querida Mesmo que eu seja teimoso, eu nunca vou desistir Mesmo que pareça belo, eu não conseguiria manter Um discurso de amor sem ornamentação Esta é minha canção de amor estúpida É só para você ouvir, então Tudo bem Dizer adeus é como direi que te amo Eu gostaria de ter ficado com você para sempre Qual será o caminho que iremos seguir? Portanto, nada de lágrimas. Adeus, querida É um incômodo, então nem vou te ajudar É confuso, então usarei palavras diretas Estou tão envergonhado, me perdoe por apenas deixar uma carta Está na hora de ir. Nunca fui bom o suficiente para você Quebrei uma nova barreira Posso seguir em frente pois te superei Não haverá tempo para chorar por isso Está tudo bem, já que ninguém está observando Dizer adeus é como direi que te amo Eu gostaria de ter ficado com você para sempre Qual será o caminho que iremos seguir? Portanto, nada de lágrimas. Adeus, querida Vou sorrir no nosso adeus, querida