Hitori no ningyo ga fukai umi ni sunde ita toki no hanashidesu Sango no takusan tsumikasanaru basho de yūga ni oyoi deta Soto no sekai o shirazu jibungaichiban utsukushī to omotteta Kanojo wa nanimoshirazu ni tada uroko o migaite imashita Monoshiri no sakana-san ga kanojo ni chūkoku o shite kimashita Anata wa ichido soto no sekai o mite kita kata ga ī nda to Anata ni tarinai mono ga atte Hirogaru jinsei o tsukutte ikerukara Kongo no jinsei keiken ni yakudatsu mono ga aru ndato Ue mezashi oyoide ku Kitai o shite nobotte ku Hajimete no Fūkei ni deaigashira no aisatsu o shinakucha Harō no tsugini tsukau kotoba o kangaeru toshigorona ndesu Inonakanokawazu nani mo kawarazu tada matteita Mabushī taiyō o me ni shita kanojo wa hitotsu omottemashita Ano moe teru kyūtai wa ittai nan'na ndaro tte kangaeta Hizashi kara tsukisasaru Atsui omoi o tsukande kurokoge ni sa seru Sono kokoro no moyamoya wa dare ga tsukutta monona no kamo shirazu ni Hiroi sekai o wakaranaide ita anogoro no jikan o Sukoshi mo kangaezu ni kidzukanaide ita jikan wa sugite ku Harō no tsugini tsukau kotoba o kangaeru toshigorona ndesu Inonakanokawazu nani mo kawarazu tada matteita Harō no tsugini tsukau kotoba o kangaeru toshigorona ndesu Inonakanokawazu nani mo wakarazu tada matteita tada matteita Inonakanokawazu nani mo kawarazu Inonakanokawazu nani mo wakarazu Essa é uma história de quando uma das sereias vivia no fundo do mar Ela foi graciosamente nadando até um local que havia uma grande pilha de corais Mesmo sem conhecer o mundo lá fora, pensava ser a mais bela Ela escovava seus cabelos, sem saber da dimensão desse ato O sábio e conhecedor peixe deu um de seus conselhos à ela Era melhor eu e você irmos ver como é o mundo exterior Se há coisas que não são suficientes à ti Desde que a vida cria vidas que se espalham Se você tem algo para ajudar o futuro da experiência de vida Acima do mergulho, objetivo a se fazer Ir até as expectativas Pela primeira vez a paisagem Não é uma saudação às travessias Eu tenho idade para pensar em palavras para dar ao lado de olá Se um sapo apenas espera, nada muda Ela tinha tanto brilho no olhar, que pensei que seus olhos eram sóis Se perguntava: Penso que a terra é a causadora da queima nesta esfera Furos do sol Para agarrar a paixão carbonizada Nem sabia quem fez a queima de seus corações Esses tempos em que não havia conhecido o mundo Passou o tempo não ciente de que, não pensava em nada Eu tenho idade para pensar em palavras para dar ao lado de olá Se um sapo apenas espera, nada muda Eu sei a idade que tenho que ter para pensar em palavras para dar ao lado de olá O sapo estava esperando, apenas estava esperando, mas ainda sim, nada sabe O sapo nada foi alterado O sapo nada foi alterado