Good evening and welcome Would you like an aperitif? May we recommend The Disinformation Beef? We do our very utmost To meet all your demands Just sit back and enjoy While we wash our dirty hands Feed your hungry eye... Propaganda pie Have a slice of lie Propaganda pie We serve the only version The daily six o clock buffet We edit your dinner Cut the improper parts away Special flavorings Make sure you stay obedient Nothing is more efficient Than a tampered ingredient Try! The propaganda pie Have a slice of lie Propaganda pie How about some desert? More manipulated wine? We got the most delicious cake To send shivers down your spine It's got a funny smack And the icing is malign... Try! The propaganda pie Have a slice of lie Propaganda pie Boa noite e bem-vindos Um aperitivo? Podemos recomendar A Carne de Desinformação? Fazemos o máximo Para atender todas as suas demandas Basta sentar e desfrutar Enquanto nós lavamos nossas mãos sujas Alimente seus olhos famintos... Torta de propaganda Tem uma fatia de mentira Torta de Propaganda Nós servimos a única versão O bufê diário da seis Editamos o seu jantar Um corte nas partes impróprias Aromas especiais Certifique-se de ficar obediente Nada é mais eficiente Do que um ingrediente bem temperado Experimente! A torta de propaganda Tem uma fatia de mentira Torta de propaganda Que tal um pouco de deserto? Mais vinho manipulado? Nós temos o bolo mais delicioso De dar arrepios na espinha Tem um sabor engraçado E a cobertura é maligna... Experimente! A torta de propaganda Tem uma fatia de mentira Torta de Propaganda