Ich träumte von bunten Blumen So wie sie wohl blühen im Mai Ich träumte von grünen Wiesen, Von lustigem Vogelgeschrei. Und als die Hähne krähten Da ward mein Auge wach Da war es kalt und finster, Es schrien die Raben vom Dach. Doch an den Fensterscheiben, Wer malte die Blätter da? Ihr lacht wohl über den Träumer Der Blumen im Winter sah? Ich träumte von Lieb um Liebe, Von einer schönen Maid, Von Herzen und von Küssen, Von Wonne und Seligkeit. Und als die Hähne krähten, Da ward mein Herze wach; Nun sitz' ich hier alleine Und denke dem Traume nach. Die Augen schließ' ich wieder, Noch schlägt das Herz so warm. Wann grünt ihr Blätter am Fenster? Wann halt' ich mein Liebchen im Arm? Sonhei com flores coloridas Assim como elas florescem em maio Eu sonhava em verdes prados De alegre pássaro E quando os galos cantaram Meus olhos despertaram Desde que era frio e escuro Os corvos gritaram do telhado Mas, nas vidraças Quem pintou as folhas? Você ri desse sonhador Ele viu flores no inverno? Eu sonhei com o amor correspondido De uma menina bonita De corações e beijos De alegria e felicidade E quando os galos cantaram Meu coração despertou Agora eu me sento aqui sozinho E penso no sonho E fechei os olhos novamente Meu coração ainda bate calorosamente Quando seus verdes estarão na janela? Quando eu segurarei meu amor em meus braços?