Frank Turner

Better Half

Frank Turner


Oh my friend loneliness, where have you been?
You left to the lure of the lover who left me alone
But now you come crawling back, and I'll let you in
And we'll slip back into grooves that we cut in ourselves long ago

But there must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says "Hey, it's alright"

And oh my dear distance, I've met you before
Longing for a lover who's lost on a far distant shore
And oh my imperfections, are all that remain
And the days when I'd love you and I'd leave you, and you'd wish that I would stay

There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says "Hey, it's alright"

I know what she looks like, her face and skin, her smell and the rest
I know the feel of her soul, but God help me I just cannot find her address
I've how I've tried but now all that's left
Is my old friend distance and sweet loneliness

There must be a better half, somewhere out there
She lives a better life, a life that shares
Shares with a better man
The man who is there when she calls in the night
Who says "Hey, it's alright"
"Hey, it's alright"
"Hey, it's alright"

Oh minha amiga solidão, aonde você estava?
Você me deixou com o encanto do amante, que me deixou sozinho
Mas agora você vem rastejando de volta, e eu deixo você entrar
E nós vamos voltar para o buraco que cortamos em nós mesmos

Mas deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí
Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada
Compartilhada com um homem melhor
Um homem que está lá quando ela o chama a noite
Que diz "Ei, está tudo bem"

Oh minha distância querida, Eu te encontrei antes
Saudades de um amante que está perdido em uma costa distante
E oh minhas imperfeições, são tudo que me restou
E os dias que eu te amei e te deixei, e você quis que eu pudesse ficar

Deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí
Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada
Compartilhada com um homem melhor
Um homem que está lá quando ela o chama a noite
Que diz "Ei, está tudo bem"

Eu sei como ela se parece, seu rosto e pele, seu cheiro e o resto
Eu conheço a sensação da sua alma, mas Deus me ajude, eu não consigo achar o endereço dela
Eu tentei, e como tentei, mas agora tudo que me sobrou
É minha velha amiga doce solidão distante

Deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí
Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada
Compartilhada com um homem melhor
Um homem que está lá quando ela o chama a noite
Que diz "Ei, está tudo bem"
Ei, está tudo bem
Ei, está tudo bem.