Oh my friend loneliness, where have you been? You left to the lure of the lover who left me alone But now you come crawling back, and I'll let you in And we'll slip back into grooves that we cut in ourselves long ago But there must be a better half, somewhere out there She lives a better life, a life that shares Shares with a better man The man who is there when she calls in the night Who says "Hey, it's alright" And oh my dear distance, I've met you before Longing for a lover who's lost on a far distant shore And oh my imperfections, are all that remain And the days when I'd love you and I'd leave you, and you'd wish that I would stay There must be a better half, somewhere out there She lives a better life, a life that shares Shares with a better man The man who is there when she calls in the night Who says "Hey, it's alright" I know what she looks like, her face and skin, her smell and the rest I know the feel of her soul, but God help me I just cannot find her address I've how I've tried but now all that's left Is my old friend distance and sweet loneliness There must be a better half, somewhere out there She lives a better life, a life that shares Shares with a better man The man who is there when she calls in the night Who says "Hey, it's alright" "Hey, it's alright" "Hey, it's alright" Oh minha amiga solidão, aonde você estava? Você me deixou com o encanto do amante, que me deixou sozinho Mas agora você vem rastejando de volta, e eu deixo você entrar E nós vamos voltar para o buraco que cortamos em nós mesmos Mas deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada Compartilhada com um homem melhor Um homem que está lá quando ela o chama a noite Que diz "Ei, está tudo bem" Oh minha distância querida, Eu te encontrei antes Saudades de um amante que está perdido em uma costa distante E oh minhas imperfeições, são tudo que me restou E os dias que eu te amei e te deixei, e você quis que eu pudesse ficar Deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada Compartilhada com um homem melhor Um homem que está lá quando ela o chama a noite Que diz "Ei, está tudo bem" Eu sei como ela se parece, seu rosto e pele, seu cheiro e o resto Eu conheço a sensação da sua alma, mas Deus me ajude, eu não consigo achar o endereço dela Eu tentei, e como tentei, mas agora tudo que me sobrou É minha velha amiga doce solidão distante Deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada Compartilhada com um homem melhor Um homem que está lá quando ela o chama a noite Que diz "Ei, está tudo bem" Ei, está tudo bem Ei, está tudo bem.