Si dormir avec toi n'est pas le bout du monde Ce le devient pourtant lorsque tu n'es plus là Une vie près de toi risque d'être bien longue Mais loin de toi, c'est pire, elle n'en finit pas Quand dans notre maison nous échangeons nos rêves Il arrive souvent que tes rêves m'ennuient Et puis je m'en repars vers des villes nouvelles Où je m'ennuie de toi au bout de quelques nuits Peut-être que je t'aime Peut-être que je t'aime J'ai appris que le ciel me plaît moins que tes yeux Il fallait pour ça lever les yeux au ciel Il me faudra toujours les oublier un peu, tes yeux Si tu veux qu'autre chose toujours tu me rappelles Peut-être que je t'aime Peut-être que je t'aime Se dormir com você não é o fim do mundo Torna-se, entanto, quando você não está mais lá A vida com você pode ser muito longa Mas longe de você, que é pior, nunca termina Quando em nossa casa nós compartilhamos os nossos sonhos Muitas vezes, seus sonhos me aborrecem E então eu estou saindo para novas cidades Onde eu sinto falta de você depois de algumas noites Talvez eu te amo Talvez eu te amo Eu aprendi que como o céu, a menos que seus olhos Isso exigiria olhando para o céu Sempre vou me lembrar um pouco, seus olhos Se você quer alguma coisa que me lembra sempre Talvez eu te amo Talvez eu te amo