Tu ressembles à tous ce qui Ont eu du changrin Mais le chagrin des autres Ne m'intéresse Point Parce que les yeux des autres Sont moins bleus que les tiens Et comme tous les gens qui Ont eu du chagrin Ton visage souvent A l'air dur et lointain Mais le visage des autres Est moins beau que le tien À cause d'un regard À cause d'un chagrin Je voudrais dire "je t'aime" Et je voudrais dire "viens" Mais ce n'est pas possible D'être sûre du bien Ni du mal qu'on va faire Alors, je ne dis rien J'aurais peur moi aussi De te faire du chagrin Et pourtant aujourd'hui C'est à toi que je tiens Et pourtant toi aussi Peux me faire du chagrin Parce que les yeux des autres Sont moins bleus que les tiens Você se parece com alguém Quando está triste Mas a tristeza dos outros Não me interessa Ponto! Pois, os olhos dos outros São menos azuis do que o seu E, como todas as pessoas que Quando tem a tristeza Seu rosto, muitas vezes Fica com um ar duro e distante Mas o rosto dos outros São menos bonito do que o seu Por causa um olhar Por causa de uma dor Eu queria dizer: "eu te amo" Mas eu digo: "vem" Mas não é possível Para ter certeza do bem Nem os danos que vamos fazer Então, eu não digo nada Eu queria também Fazer-lhe a tristeza No entanto, ainda hoje É você quem eu quero No entanto, você também Pode me fazer a tristeza Pois, os olhos dos outros São menos azuis do que o seu