Et la rue m'habitue À n'être plus personne Presque plus personne Et la ville me force À suivre son rhythme fébrile Son rhythme fébrile Mais quand on se retrouve Quand il rentre le soir Il suffit d'un regard Et je suis moi J'ai le ciel au Bout des doigts Le monde Au-dessous de moi Comme pour La première fois Je suis moi J'entends Je sens et je vois Je suis moi Comme pour La première fois Je suis moi Et la rue me ramène À sa vie monotone Sa vie monotone Dans la ville je me perds Je m'oublie Je m'abondonne Oui je m'abondonne Mais quand On se retrouve Quand le ciel Devient noir Il suffit d'un regard Et je suis moi J'ai le ciel au Bout des doigts Le monde Au-dessous de moi Comme pour La première fois Je suis moi J'entends Je sens et je vois Je suis moi Comme pour La première fois Je suis moi Je suis moi J'ai le ciel Au bout des doigts Le monde Au-dessous de moi Comme pour La première fois Je suis moi J'entends Je sens et je vois Je suis moi Comme pour La première fois Je suis moi Je suis moi E na rua, estou me habituando À não ter mais pessoas Quase nenhuma pessoa E a cidade, me força À seguir o seu ritmo febril O seu ritmo febril Mas, quando nos encontrarmos Quando ele voltar à noite Só basta um olhar E eu sou eu Eu tenho o céu Na ponta dos dedos O mundo Abaixo de mim Como para Em primeiro lugar Eu sou eu Eu ouço Eu sinto e eu vejo Eu sou eu Como para Em primeiro lugar Eu sou eu E a rua, me leva Na sua vida monótona Sua vida monótona Na cidade, eu me perco Eu me esqueço Eu me abandono Sim, eu me abandono Mas, quando Nos encontrarmos Quando o céu Retornar á noite Só basta um olhar E eu sou eu Eu tenho o céu Na ponta dos dedos O mundo Abaixo de mim Como para Em primeiro lugar Eu sou eu Eu ouço Eu sinto e eu vejo Eu sou eu Como para Em primeiro lugar Eu sou eu E eu sou eu Eu tenho o céu Na ponta dos dedos O mundo Abaixo de mim Como para Em primeiro lugar Eu sou eu Eu ouço Eu sinto e eu vejo Eu sou eu Como para Em primeiro lugar Eu sou eu Eu sou eu!