The parridge's been good The marmalade too I take another slice of bread The bacon is hot but I don't mind Too long I boiled the egg I'm still a little tired, my bones are weak Another day off I take I guess the sun had the same idea And now we have a break It's a rainy day, a rainy day But I love it It's a rainy day The water comes down But I love you Milkman mr miller is ringing my bell Do you take a litre or two But I don't wanna drink his milk today I feel fine without it too He steps into a puddle by going away I hear him swearing at The forecast promised high pressure today And now he's getting wet It's a rainy day, a rainy day Rosalie mac lovely is waiting for a cab In the middle of the pouring rain Old bold head mac arthur is waiting For his hair to grow again Once upon a time he was a curly head But all those days are gone And now he's looking like a fireball When he gets into the sun It's a rainy day, a rainy day O parridge tem sido bom A marmelada também Eu como outra fatia de pão O bacon está quente, mas eu não me importo Demorei fritando o ovo Eu ainda estou um pouco cansado, meus ossos são fracos Tiro o dia de folga Eu acho que o sol teve a mesma idéia E agora demos uma pausa É um dia de chuva, um dia de chuva Mas eu adoro isso É um dia chuvoso A água desce Mas eu te amo Milkman sr. Miller toca meu sino Você toma um litro ou dois Mas eu não quero beber seu leite hoje Eu me sinto bem sem ele também Ele pisa em uma poça e vai embora Eu o ouvi xingando A previsão de alta pressão prometeu hoje E agora ele está ficando molhado É um dia de chuva, um dia de chuva... Rosalie mac lovely está esperando por um táxi No meio da chuva A velha cabeça negra de mac arthur está esperando Para o seu cabelo crescer novamente Era uma vez que ela era uma cabeça encaracolada Mas todos esses dias se foram E agora ele está parecendo uma bola de fogo Quando ele entra no sol É um dia de chuva, um dia de chuva