Flumpool

Believer's High

Flumpool


Egao mo namida mo kitto subete
Kimi ni deau tame datta

(Always go, on my own, always go, ahh)

Kono saki ni nani ga matsu ka wa mienai
Hirogaru chiheisen ni chikatta hi to onaji mikazuki
Kobore yuku namida kaze ga tsurete yuku
Narenai shigusa de sono saki e nando mo te wo nobashita

Kotoba tarazu de kizutsuketa hito yo
Mou torikesenai kako wo seotte
Fumi dashite ikun da

Egao mo namida mo kitto subete
Kimi ni deau tame no riyuu datta
"Ashita ga aru" tatta sore dake de
Boku ga ikiru imi ni natte
Soshite mata hi ga terasu yo

(Always go, on my own, always go, ahh)

Kiete yuku hoshi wo se ni shita yoake
Warai akashi de itta ashita waraeru konkyo no sakasazu
Toki ni wake mo naku samishiku narun da
Hieta yokaze ni tanabiku FLAG no you
Mata kimi wo motometa

Hateshinaku tsutsuku towa no michi
Kage ni tachi sukumu kodoku de atte mo
Soredemo muryoku janai
Itsuka wa kaze ni kotae wo tokihanatte
Soshite kimi ni todokeru yo

Akatsuki no mukou ni nani ga matte temo
Arukidasu ka kimeru no wa
Itsudatte jibun de aritai

Te ni shitain da sono burenai kanjou
Futatabi kimi ni deau sono hi made ni
"Ashita ga aru" tatta sore dake de
Boku ga ikiru imi ni natte
Soshite mata hi ga terasu yo

Itsuka kimi wo terasu yo

(Always go,on my own, always)
(Always go, on my own, let us sing songs for you)

Meu sorriso, minhas lágrimas,
Foram todos com certeza por causa de conhecê-lo

(Vá sempre, por conta própria, sempre vá, ahh)

Eu não posso ver o que está na minha frente
Como no dia em que jurei a lua nova, no vasto horizonte
Ao cair as minhas lágrimas, o vento me empurra para a frente
Embora eu não pudesse se acostumar com isso, eu continuei chegando

Para você, a quem eu feri com a minha falta de palavras,
Eu vou um passo à frente,
Enquanto carrego um passado irremediável

Meu sorriso, minhas lágrimas,
Foram todos com certeza por causa de conhecê-lo
Só porque "não há um amanhã"
Torna-se minha razão de viver;
E o sol brilhará novamente

(Vá sempre, por conta própria, sempre vá, ahh)

Ao amanhecer, eu deixo para trás as estrelas desaparecem
Passei a noite a rir, mas eu não ir à procura de um motivo para rir amanhã
Às vezes eu fico solitário, sem motivo
Como uma bandeira balançando ao vento frio da noite,
Eu olho para você

Mesmo se eu esconder em solidão
Na borda do penhasco desta estrada sem fim
Não é como "eu sou impotente",
Um dia eu vou liberar a resposta contra o vento
E ela vai chegar até você

O que quer que está à frente do alvorecer
Quero ser sempre a possibilidade de decidir
O tempo para dar um passo adiante

Quero atingir esse sentimento inabalável antes de eu conhecê-lo novamente
Só porque "não há um amanhã" torna-se
Minha razão de viver
E o sol brilha novamente
Algum dia ele vai brilhar em você

Algum dia ele vai brilhar em você

(Vá sempre, por conta própria, sempre vá, ahh)
(Sempre irei, por minha conta, vamos cantar músicas para você)