What a life I lead in the summer What a life I lead in the spring What a life I lead when the wind, it breathes What a life I lead in the spring What a life I lead when the sun breaks free As a giant torn from the clouds What a life indeed when that ancient seed Is a-buried, watered and plowed What a life What a life What a life What a life What a life I lead in the summer What a life I lead in the spring What a life I lead when the wind, it breathes What a life I lead in the spring Que vida que eu levo no verão Que vida que eu levo na primavera Que vida que eu levo na lufada de brisa Que vida que eu levo na primavera Que vida levo quando o sol se liberta Como um gigante rasgado das nuvens Que vida, realmente, quando aquela semente antiga É um fruto molhado e lavrado Que vida Que vida Que vida Que vida Que vida levo no verão Que vida levo na primavera Que vida levo na lufada de brisa Que vida levo na primavera