Hast du das Schloß gesehen Das hohe Schloß am Meer? Goldenen und rosig wehen Die Nebel drüber her Wohl hab ich es gesehen Das hohe Schloß am Meer Und den Mond darüber stehen Und Nebel weit umher Der Wind und des Meeres wallen Gaben sie frischen Klang? Vernahmst du aus hohen Hallen Saiten und Festgesang? Die Winde, die Wogen alle Lagen in tiefer Ruh´ Einem Klagelied aus der Halle Hört´ ich mit Tränen zu Sahest du oben stehen Den König und sein Gemahl? Der roten Mäntel wehen Der goldenen Kronen Strahl? Führten sie nicht mit Wonne Eine schöne Jungfrau dar Strahlend wie eine Sonne Strahlend im goldnen Haar? Wohl sah ich die Eltern beide Ohne der Kronen Licht Im schwarzen Trauerkleide Die Jungfrau sah ich nicht Você viu o castelo O alto castelo à beira-mar? Dourado e rosado A névoa sopra sobre ele De fato, eu o vi O alto castelo à beira-mar E a lua acima dele E a névoa ao seu redor O vento e as ondas do mar Eles fazem sons frescos? Você ouviu, de salões altos Cordas e cantoria festiva? Quando todos os ventos e as ondas Estavam repousando em silêncio profundo Eu escutei a um lamento do salão Com lágrimas em meus olhos Você viu de pé O Rei e sua consorte? Seus casacos vermelhos soprando O reflexo das coroas douradas? Eles não guardavam com prazer Uma bela virgem ali Radiante como um sol Radiante com cabelo dourado? De fato, eu vi ambos os pais Sem a luz de suas coroas Em vestidos pretos de luto Eu não vi a virgem