Es führt über den Main Eine Brücke von Stein. Wer darüber will gehn, Muβ Im Tanze sich drehn. Kommt ein Fuhrmann daher Hat gelade so schwer. Seine Rösser sind drei, Und sie tanzen vorbei: Und ein Bursch ohne Schuh Und in Lumpem dazu, Als die Brücke er sah, Ei, wie tanzte er da: Kommt ein Mädchen allein Auf die Brücke aus Stein, Fasst ihr Röcklein geschwind, Und sie tantz wie der Wind: Und der Kögin in Person Steigt herab von seinem Thron. Kaum betritt er das Brett Tanzt er gleich Menuett: Liebe Leute herbei, Schlagt die Brücke entzwei. Und sie schwangen das Beil, Und sie tanzten dabei: Und die Leute im Land Kommen eilig geranmt. Bleibt der Brücke doch fern, Denn wir tanzen so gern. Do outro lado do do rio principal Há uma ponte de pedra. Aquele que passar por lá Deve girar e dançar Um carroceiro vem por aí, Seu carrinho cheio até a borda. Ele tem três cavalos de arado E eles também dançam junto. E um jovem sem sapatos E vestido com trapos aos lados, Lança um olhar sobre a ponte E sobre ela foi para dançar. Depois vem uma garota solitária Sobre a ponte de pedra. Ela rapidamente agarra a saia E como o vento ela dança. Até mesmo o próprio rei Desceu de seu trono. Assim que ele chega à borda Dança em um minueto. E vieram as pessoas adoráveis Quebraram a ponte em pedaços. Lá, eles brandiram seus eixos Mas eles ainda dançavam. As pessoas ao redor Correram e correram para o lugar. Os restos da ponte lá Porque nós dançamos muito nela.