I used to think, "I've never been through it, the deaths and stuff that make us old enough." Old enough to love a boy whose name I still don't know. We traded voices, blurted accidents. Brutal Winter froze through Spring's slow crawl. In the Summer's burn, the impending Fall. Eu costumava pensar, "Eu nunca estive com ele, As mortes e outras coisas que Fazem de nós com idade suficiente. " Idade suficiente para amar um menino Cujo nome eu ainda não sei. Trocamos vozes, desabafamos acidentes. Inverno Brutal congelou através do rastreamento lento da Primavera. Na queima do verão, a queda iminente.