There ain't nothing I can do, or nothing I can say, Some folks will criticize me. So I'm gonna do just what I want to anyway, And don't care if you all despise me. If I should take a notion To jump into the ocean, It ain't nobody's business if I do. If I go to church on Sunday And I shimmy down on Monday, It ain't nobody's business if I do. And if my friend ain't got no money And I say, "All right, take all of mine honey," It ain't nobody's business if I do. If I lend her my last nickel And it leaves me in a pickle, It ain't nobody's business if I do. I would rather my gal would hit me Than to haul right up and quit me. It ain't nobody's business if I do. I know that she won't call no copper If she gets beat up by her poppa. It ain't nobody's business if I do, Lord no. Well, it ain't nobody's business if I do. Não há nada que eu possa fazer, ou que eu possa dizer, Alguns caras vão me criticar Então eu estou apenas fazendo o que eu quero de qualquer forma, E eu não me importo se vocês todos me desprezarão Se eu deveria ter noção Pular no ocenao, Não é da conta de ninguém. Se eu vou na igreja no domingo E eu estou para baixo na segunda-feira Não é da conta de ninguém. E seu meu amigo não tem nenhum dinheiro E eu digo, "Tudo bem, pegue todo o meu, querido," Não é da conta de ninguém. Se eu lhe emprestar meu último níquel E isso me deixar na pior, Não é da conta de ninguém. Eu bateria, minha pareceira me bateria Então lançaria para a direita e me aquietaria. Não é a da conta de ninguém. Eu sei que ela não vai chamar nenhum policial Se ela apanhar do papai. Não é da conta de ninguém, não Senhor. Bem, isso não é da conta de ninguém.