My very good friend the milkman says That I've been losing to much sleep He doesn't like the hours I keep And he suggests that you should marry me My very good friend the mailman says That it would make his burden less If we both had the same address And he suggests that you should marry me. Then there's a very friendly fellow who prints All the latest real estate news And every day he sends me blueprints Of cottages with country views My very good friends the neighbours say That they've been watching little things I do And they perceive that I love you So I suggest that you should marry me. Meu grande amigo o leiteiro diz Que eu venho perdendo muito sono Ele não gosta das horas em que fico acordado E ele sugere que você deve se casar comigo Meu grande amigo o carteiro diz Que seu fardo ficaria menor Se ambos tivessimos o mesmo endereço E ele sugere que você deve se casar comigo. Então há uma pessoa muito simpática, que imprime Todas as últimas novidades imobiliárias E todo dia ele me envia projetos De casas com vista para o campo Meus grandes amigos os vizinhos dizem Que têm observado as pequenas coisas que eu faço E eles percebem que eu te amo Assim, sugiro que você deve se casar comigo.