You'll take advantage, til you think you're being used Cos without an enemy, your anger gets confused I got stuck on a side you know i never chose But it's all about taking the easy way out for you i suppose Theres no escape for you, except in someone else Although you've already disapeared within yourself The invisible man who's always changing clothes It's all about taking the easy way out for you i suppose Well i watch you making mistakes I wish you luck, i really do With the problem, with the puzzle Whatevers left of you I heard you found another audience to bore A creative thinker who imagined you were more A new body for you to push around and pose It's all about taking the easy way out for you i suppose It's all about taking the easy way out for you i suppose Você vai se aproveitar, até você achar que está sendo usado Porque sem um inimigo sua raiva se confunde Eu fiquei preso de um lado que você sabe que eu nunca escolhi Mas o mais importante pra você é pegar a saída fácil, eu suponho Não há fuga pra você, exceto em outra pessoa Apesar de você já ter desaparecido em si mesmo O homem invisível que está sempre trocando de roupa O mais importante pra você é pegar a saída fácil, eu suponho Eu vejo você cometendo erros Eu lhe desejo sorte, de verdade Com o problema, com o quebra-cabeça O que quer que seja que sobrou de você Eu ouvi que você encontrou outra platéia para entediar Uma pessoa muito criativa que imaginava que você era mais Um corpo novo para você arrastar por aí e posar O mais importante pra você é pegar a saída fácil, eu suponho O mais importante pra você é pegar a saída fácil, eu suponho