Elliot Smith

Miss Misery (Early Version)

Elliot Smith


I'll fake it through the day
With some help from Johnny Walker Red
And the cold pain behind my eyes
That shoots back through my head
With two tickets torn in half and a lot nothing to do
But it's alright cause some enchanted night I'll be with you

Tarot cards and the lines in my hand
Tell me I'm wrong
But they're untrue
I got plans for both of us that involve a trip out of town
To a place I've seen in a magazine that you left lying around
I can't hold my liquor but I keep a good attitude
Cause it's alright some enchanted night I'll be with you

And though you'd rather see me gone
Than to see there come the day
I'll be waiting for you anyway

Next door the TV's flashing blue frames on the wall
It's a comedy from the seventies with a lead no one recalls
He vanished into oblivion
It's easy to do
And I cried a sea when you talked to me
The day you said we were through
But it's alright, some enchanted night I'll be with you

Eu vou fingir durante o dia
Com uma ajuda do Johnny Walker Vermelho
E a dor gelada atrás dos meus olhos
Dispara de volta na minha cabeça
Com dois ingressos rasgados ao meio e muito nada para fazer
Mas está tudo bem, porque em alguma noite encantada eu estarei com você

Cartas de tarot e as linhas da minha mão
Dizem que eu estou errado
Mas elas são falsas
Tenho planos para nós dois que envolvem uma viagem para fora da cidade
Para um lugar que eu vi numa revista que você deixou largada por aí
Mal consigo segurar minha bebida, mas mantenho uma boa atitude
Porque tá tudo bem, em uma noite encantada eu estarei com você

E apesar de você preferir que eu vá embora
Do que ver esse dia chegar
Eu vou estar te esperando mesmo assim

Ao lado, tela azul piscante da TV na parede
É uma comédia dos anos setenta com um protagonista que ninguém lembra
Ele desapareceu no esquecimento
É fácil de acontecer
E eu chorei um mar quando você falou comigo
O dia em que você disse que terminamos
Mas está tudo bem, porque em alguma noite encantada eu estarei com você