Ella Fitzgerald

Night And Day

Ella Fitzgerald


Like the beat beat beat of the tom-tom
When the jungle shadows fall
Like the tick tick tock of the stately clock
As it stands against the wall
Like the drip drip drip of the raindrops
When the summer shower is through
So a voice within me keeps repeating you, you, you

Night and day, you are the one
Only you beneath the moon and under the sun
Whether near to me, or far
It's no matter darling where you are
I think of you
Night and day, day and night, why is it so
That this longing for you follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you
Night and day, night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
Night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night
Night and day

Como o bater do tambor
Quando cai a noite na selva
Como o tique-taque do relógio de mesa
Que está contra a parede
Como o gotejar da chuva
Quando acaba a tempestade de verão
Então uma voz dentro de mim se mantém repetindo você, você, você

Noite e dia, você é o único
Só você, sob a lua e sob o sol
Se próximo a mim, ou longe
Não importa, querido, onde esteja
Penso em você
Noite e dia, dia e noite, por que é assim?
Que esse anseio por você me segue onde quer que eu vá
No intenso barulho do tráfego
No silêncio do meu quarto solitário
Penso em você, noite e dia, noite e dia
Impregnado em mim
Há um desejo ardente me queimando por dentro

E esse tormento não terminará
Até que você permita que eu passe toda a minha vida fazendo amor com você
Dia e noite, noite e dia
Noite e dia, impregnado em mim
Há um desejo ardente me queimando por dentro

E esse tormento não terminará
Até que você permita que eu passe toda a minha vida fazendo amor com você
Dia e noite
Noite e dia