I have laughed up galaxies, Hats and glasses, But I've never met anyone quite like you, I've met vintage people, Who boast of shipwrecks and bravery, But I've never met someone quite like you. You can take me away from here. Do you remember, how it was when we were fascinators, Sneaking glances, Do you remember how it was all night when I sing my song, 'Til our songs we're done. All the people gathered to watch you smile, And take photographs for rememberance, Could they testify with experience they would find that, They've never met someone quite like you. You can take me away from here. Do you remember, how it was when we were fascinators, Sneaking glances, Do you remember how it was all night while I sing my song, 'Til our songs we're done. Oooh...ahhh... Do you remember how it was when we were fascinators, Sneaking glances, Do your remember how it was all night while i sing my song, 'Til our songs we're done And it's just nice to be near you, 'Til the sun breaks our city street through Eu ri até das galáxias, Chapéus e óculos, Mas eu nunca conheci alguém como você, Eu já conheci pessoas vintage, Que se vangloriam de naufrágios e bravura, Mas eu nunca conheci alguém exatamente como você. Você pode me levar para longe daqui. Você se lembra, como era quando estávamos fascinados, Olhares secretos, Você se lembra como foi a noite toda quando eu cantei a minha canção, Nossas músicas que estamos a fazer. Todas as pessoas se reuniram para ver você sorrir, E tirar fotografias de recordação, Eles poderiam testemunhar a experiência que eles achariam, Eles nunca conheceram alguém exatamente como você. Você pode me levar para longe daqui. Você se lembra, como era quando estávamos fascinados, Olhares ocultos, Você se lembra como foi a noite toda enquanto eu cantava minha canção, Nossas músicas que estavamos a fazer. Oooh ... Ahhh ... Você se lembra de como era quando estávamos fascinados, Olhares ocultos, Lembre como foi a noite toda enquanto eu canto minha canção, Nossas músicas que estavamos a fazer E é só bom estar perto de você, Até que o sol rompa a nossa rua da cidade.