When all is said and all is done. Beneath the ground, and man lies dead. When all the earth is a cold grave and no more brave. Bright things have birth when coo- ling sun and stone-cold world together hurled. Flame up as one o sons of men. When all is flame what of your fame and splendour then? When all is fire and fla- ming air what of your rare and high desi- re to turn the clod to a thing divine the earth a shrine and man the God?? Quando tudo está dito e tudo é feito. Abaixo do chão, e o homem está morto. Quando todos a terra é um túmulo frio e não mais bravo. Coisas brilhantes têm nascimento quando coo - ling sol e pedra-mundo frio juntos arremessado. Chama-se como um ó filhos dos homens. Quando tudo é o que chama de sua fama e esplendor, então? Quando tudo é fogo e fla - ming ar o que de seu desi rara e de alta novamente para ligar o torrão para uma coisa divina do Terra um santuário e o homem a Deus?