Ecliptyka

Dead Eyes

Ecliptyka


We lost control a long time ago.
When the main goal was to be dominant
They forgot we deeply depend on
The nature's health

I've hoped this song could be passed on
But i don't know how anymore.

This heat boils our hopes.
What are you afraid of?
Our actions will show their consequences.

All things i've planned
Are just useless like our culture.
And all friends i've got
Will be memories in a picture.
Dead eyes see no future.
Unmerciful fate will rise against us.
Dead eyes make no difference.

Blind men have always done before being sure.
They need to be warned
But they won't care, as always.

I've hoped this song could be passed on
But i don't know how anymore.

This heat boils our hopes.
What are you afraid of?
Our actions will show their consequences.

Nós perdemos o controle há muito tempo.
Quando o principal objetivo era ser dominante
Eles se esqueceram que dependemos
Profundamente da saúde da natureza

Eu esperava que essa canção pudesse ser	passada adiante,
Mas eu não sei mais como.

Esse calor ferve nossas esperanças.
Do que você está com medo?
Nossas ações irão mostrar suas conseqüências.

Todas as coisas que eu planejei
São inúteis como nossa cultura.
E todos os amigos que tenho
Vão ser memórias numa fotografia.
Olhos mortos não vêem futuro.
Destino sem piedade vai se levantar contra nós.
Olhos mortos não fazem diferença nenhuma.

Homens cegos sempre fizeram antes de terem certeza.
Eles precisam ser alertados
Mas eles não vão ligar, como sempre.

Eu esperava que essa canção pudesse ser passada adiante,
Mas eu não sei mais como.

Esse calor ferve nossas esperanças.
Do que você está com medo?
Nossas ações irão mostrar suas conseqüências.