Nos amaremos otros inviernos. En otro idioma tal vez, Seré el " te quiero". Y como siempre será verdadero. Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te Asombre. Si un día a ti llego (Si un día a ti llego) Con otra cara, Con otro nombre. Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te Asombre Si en otra vida (Si en otra vida...) Yo soy la dama y tú... Y yo el mal hombre. Tú el mal hombre. Nos Amaremos otros veranos. En otro siglo talvez, Por muchas vidas. Nos amaremos después de muertos. Nos amaremos siempre de mismo. Siempre de mismo, Por muchos siglos. Los mismos viersos, quiçás. Nuevas feridas. Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te Asombre. Si un día a ti llego (Si un día a ti llego) Con otra cara, Con otro nombre. Nos amaremos siempre, ay... siempre, siempre que no te Asombre Si en otra vida (Si en otra vida...) Yo soy la dama y tú... Y yo el mal hombre. Tú el mal hombre. Que no te assombre, que no te assombre. Nos amaremos, outros invernos Em outro idioma, talvez Será o "te quero" E como sempre será verdadeiro Nos amaremos sempre, ay... sempre, sempre que não te surpreenda Se um dia chego a tí (Se um dia chego a ti) Com outra cara, Com outro homem. Nos amaremos sempre, ay... sempre, sempre que não te Surpreenda Se em outra vida (Se em outra vida) Eu sou a dama e você... E eu o mal homem Você o mal homem. Não te surpreenda, não te surpreenda.