Dpr Ian

Violet Crazy

Dpr Ian


The midnight darkness in her eyes (oh-oh)
A thousand voices shattered through the night
Seconds only pass you by
A thousand reasons for me to turn off your lights

You're violet crazy (hey)
It's what I'm meant to be
There was no silence, baby
Between you and me, oh
And it drives me crazy
Is this meant to be?
I've been so tired lately
Will you set me free? (yeah)

(Ooh-whoa-oh-oh, ooh-whoa-oh)
(Ooh-whoa-oh-oh, yeah-yeah)

Oh, we'll dance until we say goodbye (hey)
A thousand miles between, thеre are only blue, bluе skies
Tell me where we are in a fallen star
And as your eyes light up, catch me in a fairytale

You're violet crazy (hey)
It's what I'm meant to be
There was no silence, baby
Between you and me, oh
And it drives me crazy (hey)
Is this meant to be?
I've been so tired lately
Between you and me (you and me, yeah)

(Oh-whoa-oh-oh) yeah
(Oh-whoa-oh-oh) ah-ooh-ooh-ooh

A escuridão da meia-noite em seus olhos (oh-oh)
Mil vozes quebradas durante a noite
Os segundos só passam por você
Mil razões para eu apagar suas luzes

Você é uma violeta louca (ei)
É o que eu estou destinado a ser
Não houve silêncio, querida
Entre você e eu, oh
E isso me deixa louco
Isso deveria ser assim?
Tenho estado tão cansado ultimamente
Você vai me libertar? (sim)

(Ooh-uau-oh-oh, ooh-uau-oh)
(Ooh-uau-oh-oh, sim, sim)

Oh, vamos dançar até dizer adeus (ei)
Mil milhas de distância entre eles, há apenas céus azuis, azuis
Diga-me onde estamos em uma estrela caída
E enquanto seus olhos brilham, me pegue em um conto de fadas

Você é uma violeta louca (ei)
É o que eu estou destinado a ser
Não houve silêncio, querida
Entre você e eu, oh
E isso me deixa louco (ei)
Isso deveria ser assim?
Tenho estado tão cansado ultimamente
Entre você e eu (você e eu, sim)

(Oh-uau-oh-oh) sim
(Oh-uau-oh-oh) ah-ooh-ooh-ooh