Back, back It's time to go back to you know where But was it fun In the sun where you were Stop, no No you're not allowed to think that Unwire the good Don't imagine what could have been What a nice little holiday It's a memory now You fool How dare you trust fate! She's not that kind You stepped off the edge But you didn't check where you'd fall And now look at what you've done Just a memory now Shut it down Get it into your brain This will all just end in flames Where's that self control that you preach? And now look at what we've done Just a memory now At least I avoided cliche Holding nobody's hand along the Champs-Élysées Taking my time Breaking bread, sipping wine Meant for two It's a magical city for saps But turn out the lights, we're too clever for that And I know, I know we're not in love But we'd fool this old town With the view of us, thoughts from the tourist Alone We could fall for the streets of Paris But the eiffel's a joke and the punchline is me And you know, you know it's not funny But we'd laugh till it was Just the two of us, thoughts from the tourist Alone And I know, I know that we tried To survive on a lie we couldn't endure So what's just one more Thought from the tourist, imagining the two of us Alone? Voltar, voltar É hora de voltar para você sabe onde Mas foi divertido No sol, onde você estava Parar, não Não, você não está autorizado a pensar nisso Libere o bem Não imaginar o que poderia ter sido Que o feriado agradável É uma memória agora Seu idiota Como se atreve a confiar o destino! Ela não é esse tipo Você deu um passo para fora da borda Mas você não verificou onde você cairia E agora olha o que você fez Apenas uma memória agora Desligue isso Obtê-lo em seu cérebro Isso tudo vai acabar em chamas Onde é que a auto controle que você prega? E agora olha para o que fizemos Apenas uma memória agora Pelo menos eu evitei o clichê Segurando a mão de ninguém ao longo do Champs-Élysées Tomando o meu tempo Partindo o pão, bebendo vinho Comi por dois É uma cidade mágica para fluídos Mas apagar as luzes, nós somos muito inteligentes para isso E eu sei, eu sei que não estamos apaixonados Mas nós deveríamos enganar esta cidade velha Com a visão de nós, os pensamentos dos turistas Sozinhos Poderíamos cair nas ruas de Paris Mas o Eiffel é uma piada e o pontapé sou eu E você sabe, você sabe que não é engraçado Mas nós riríamos até que fosse Apenas os dois de nós, pensamentos dos turistas Sozinho E eu sei, eu sei que tentámos Sobreviver em uma mentira que não poderíamos suportar Então, o que é apenas mais uma Pensamentos dos turistas, imaginando nós dois Sozinho?