Se wo muketa futari ni wa ibashou nado nakute Hageshiku furu ame sae oto wa kikoezu Se wo mukete aruiteku futari no yuku bashou Ashiato ga hitotsu kie mata hitotsu kie Hanarenai hanaretakunai kedo Kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku Tsukisasaru hora Hanarenai hanaretakunai kedo Nami de kiete yuku kimi no ashiato Mata hitotsuzutsu Boku wo omoide ni kae atarashii umi e Shiawase wo kokoro kara negau yo kimi e Namida no mukougawa ni shiawase wa aru no Namida no mukougawa ni kimi wa inai sa Hanarenai hanaretakunai kedo Kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku Tsukisasaru hora Hanarenai hanaretakunai kedo Nami de kiete yuku kimi no ashiato Mata hitotsuzutsu Haru natsu Aki fuyu no kisetsu to Ososugiru kedo mou ichido hora Te wo tsunagitai Haru natsu aki fuyu no kisetsu ga Itsuka no deai itsuka no wakare Kimi to no deai Nos dois de costas um para o outro, não temos um lugar pra chamar de nosso Não podemos sequer ouvir o som da pesada chuva Caminhamos de costas um para o outro, nos dois...em direção aquele lugar As nossas pegadas desaparecendo, uma atrás a outra Eu não vou te deixar, eu não quero te deixar Mas as sua palavras atingem profundamente O meu coração, Vê? Eu não vou te deixar, eu não quero te deixar Mas as sua pegadas estão sendo apagadas pelas ondas, Uma após a outra Me transforme em uma memoria e vá para novo oceano Do meu coração eu te desejo toda a felicidade que existe Será que existe felicidade por trás dessas lagrimas? Por trás dessas lagrimas você já não existe mais Eu não vou te deixar, eu não quero te deixar Mas as sua palavras atingem profundamente O meu coração, Vê? Eu não vou te deixar, eu não quero te deixar Mas as sua pegadas estão sendo apagadas pelas ondas, Uma após a outra O tempo passa, Junta mente com as estações Eu sei que e tarde demais, Mas eu só quero segurar a sua mão mais uma vez As estações da primavera, verão, outono e inverno... Uma vez nós nos encontramos, uma vez nós nos separamos, E então eu te encontrei.