Sei doch mal still, bitte red nicht so viel, weil ich jetzt nicht mehr kann. Deinen ganzen Roman halt ich nicht aus, ich fühl mich so schwach und du bist noch so wach. Dir fällt so viel ein: zum einen Ohr rein, zum anderen raus. Ich bin müde,ich bin müde, ich will schlafen,nur noch schlafen, komm zu mir,leg dein Gesicht ganz nah an mich heran, denn das ist alles,was ich jetzt noch kann. Ich bin müde,ich will schlafen,drei Tage lang. Mein Kopf ist so leer, meine Augen sind schwer, ich weiß gar nichts mehr, bitte komm doch mit her, sei ganz lieb zu mir. Ein Kuß auf die Stirn, uns kann nichts mehr passiern, denn ich bin schon weit fort, umsonst jedes Wort, ich träum schon von dir. Ich bin müde,ich bin müde, ich will schlafen,nur noch schlafen, komm zu mir,leg dein Gesicht ganz nah an mich heran, denn das ist alles,was ich jetzt noch kann. Ich bin müde,ich will schlafen,drei Jahre lang. Fique calada Por favor, não fale tanto Porque eu não posso mais agora Seu romance inteiro Eu não agüento mais Me sinto tão fraco E você ainda está tão acordada Tantas coisas te ocorrem: Entram por uma orelha E saem pela outra Estou cansado, estou cansado Quero dormir, só quero dormir mais Venha a mim, ponha seu rosto ao lado do meu Porque isso é tudo que eu ainda consigo agora Estou cansado, quero dormir por três dias Minha cabeça está tão vazia Meus olhos, pesados Eu não sei mais nada Por favor, venha aqui Seja amável comigo Um beijo na testa E nada pode mais acontecer Porque eu já estou bem longe Cada palavra é inútil Eu já sonho com você Estou cansado, estou cansado Quero dormir, só quero dormir mais Venha a mim, ponha seu rosto ao lado do meu Porque isso é tudo que eu ainda consigo agora Estou cansado, quero dormir por três anos