[...the rainbow's end] Ein Gefuhl, das wir uns, so denke ich, alle ersehnen, ist das Gefuhl der Vollkommenheit, der Eleganz in geschmeidiger Bewegung. Wenn es etwas gottlich perfektes gibt oder geben kann, dann das- mit einem Ursprung der so unbegreifbar fern und undurchsichtig ist, dass ich uber jeden Fetzen der mir erhalten bleibt dankbar bin. Der Zustand als solches umfasst uber ausreichend Perfektion und bedarf keiner externen Kraft: Pure Energie! [... Fim do arco-íris] Um sentimento, que nós, penso eu, todo tempo é o sentimento de perfeição, a elegância flexível em movimento. Se há algo divinamente perfeito ou que pode ser, então com uma origem de incompreensibilidade afastada e opaca, sobre tudo de mim Pedaços de mim continuam sendo gratos. O Estado como tal, compreende cerca de perfeição suficiente e não requer força externa: Energia da Pureza!