(This is for you... Jimmy!) I took my love and I took it down I climbed a mountain and I turned around And I saw my reflection in the snow-covered hills And the landslide brought me down Oh, mirror in the sky, what is love? Can the child in my heart, rise above? Can I sail through the changin', ocean tides? Can I handle the seasons, of my life? I don't know... (hmm...) Well I've been afraid of changin' 'Cause I've built my life, around you But time makes is bolder, children get older I'm getting older, too... I'm getting older, too... Well I've been afraid of changin' 'Cause I've built my life, around you But time makes is bolder, children get older I'm getting older, too... I'm getting older, too... So, take this love... take it down! Oh, climb a mountain and turn around And if you see my reflection, in the snow-covered hills Well maybe (maybe) The land (land...) slide will bring you... down! (Isto é pra você... Jimmy!) Eu levei meu amor e levei embora Eu escalei a montanha e olhei pra trás E vi meu reflexo nas montanhas cobertas de neve E o deslizamento me trouxe para baixo Oh, espelho no céu, o que é o amor? A criança no meu coração, pode reviver? Eu posso navegar através das ondas do mar? Eu posso segurar as estações, da minha vida? Eu não sei... Bem, eu tenho medo de mudar Por que eu construí minha vida em torno de você Mas os tempos ficam ousados, as crianças envelhecem E eu estou envelhecendo, também... E eu estou envelhecendo, também... Bem, eu tenho medo de mudar Por que eu construí minha vida em torno de você Mas os tempos ficam ousados, as crianças envelhecem E eu estou envelhecendo, também... E eu estou envelhecendo, também... Então, pegue esse amo... leve-o embora! Eu escalei a montanha e olhei pra trás E vi meu reflexo nas montanhas cobertas de neve Mas talvez (talvez) O deslizamento lhe trará pra baixo!