Ushinaitakunai ibasho ga kitto bokura ni wa sonzai suru Boku wa mamoru beki kimi no kage ni narou Hitohira no hikari ni sukoshi demo sono yubisaki ga furereba kizutsuite shimau koto kimi wa shitteita kurushii hodo ni Dareka no kokoro wo tokaseru you na yasashisa ga chigirete kieta mabushisa ni obieru kurai nara sotto akari wo keshite Sora ni te wo kazashite hikari wo saegiru furisosogu kanashimi to yami ga umete yuku koe wo koroshite naku sugata wo kakushite hate no nai yoru no naka de sono te ga mou ichido hikari wo motomerareru you ni moumoku na hodo ni kimi wo tsutsumu kara tonari de waratte ite hoshii Mazari aenai bokutachi dakara ushinaitakunai to omoeru karada ni karamitsuku uso mo yorokobi sae mo subete kuroku subete Shade to black O lugar que nós não queremos perder certamente existe dentro de nós Eu serei a sua sombra, que irá protegê-lo Se a ponta dos seus dedos pudesse tocar pelo menos um pouco de luz você saberia o tanto que sentiria dor o que significa ser ferido Como se um coração derretesse a bondade desaparece, rasgada em pedaços se eu comecei a ter medo de brilho gostaria de apagar a luz Se eu levantar as mãos para o céu, sombreando a luz a escuridão vai enterrar a tristeza caindo sem parar escondendo uma figura que chora, reduzindo a sua voz No meio da noite sem fim a fim de encontrar a luz para suas mãos, mais uma vez porque você está envolta em tanta luz que cega Quero rir estando perto de você Estamos ligados, mas nunca nos encontramos, por isso eu pensei que não quero perder você também encontra-se retorcendo em torno de você, mesmo que a felicidade tinja tudo em preto Sombra ao preto