Round and round again You must feel pretty brown spin to your end Driving from dusk to dawn Searching for another teenage relation Same old people, same old town Same old questions People spending all their time Living without life You have to have the right style and a haircut to be able to join their little club you come here get rid of your past this town gives you a free banquet salvation Same old people, same old town Same old question swerve People spending all their time Living without life Same old people, spending their time Living without life Same old people, spending their lifes Living without time Living in behind now I'm free now Living in behind now I'm fine now I'm fine now Às voltas outra vez Você tem de se sentir bem marrom para girar ao seu fim Dirigindo entre crepúsculos Procurando outra relação adolescente Mesmas pessoas de sempre, mesma cidade de sempre Mesmas perguntas de sempre Pessoas gastando seu tempo Vivendo sem vida Você tem de ter o estilo certo e um corte de cabelo Para poder juntar-se ao clubinho deles Você vem até aqui e se livra de seu passado Esta cidade lhe dá um banquete de salvação Mesmas pessoas de sempre, mesma cidade de sempre Mesmas perguntas de sempre mudam Pessoas gastando seu tempo Vivendo sem vida Mesmas pessoas de sempre, gastando seu tempo Vivendo sem vida Mesmas pessoas de sempre, gastando suas vidas Vivendo sem tempo Vivendo para trás agora Sou livre agora Vivendo para trás agora Estou bem agora Estou bem agora