Ya sabes, esta noche me siento tan solo y perdido porque no estás Y esos recuerdos están llenos de ti, de tu primavera Una playa nuestra donde fui arena para sostenerte Un mar nuestro donde fui la ola que te llevaba Tu presencia, pequeñas cosas, y ahora este vacío Sin poder mirar hacia el futuro, solo sin ti Hacia atrás, sólo puedo mirar atrás Y sentir que vuelvo a estar aún vivo para el amor Una voz que viene de un atardecer Me hace ver que aún puede ser Hoy estoy muy lejos de esos recuerdos ¿Dónde estás? ¿Te acuerdas de mí, o te habrás olvidado? Tal vez tú piensas que fue una tontería conocerme Y aquella arena y aquel mar sólo fueron recuerdos Cierro los ojos y te imagino Te esperaré un mes, un año, toda la vida Por que lo que siento no tiene tiempo, se llama amor Hacia atrás, sólo puedo mirar atrás Y sentir que vuelvo a estar aún vivo para el amor Una voz que viene de un atardecer Me hace ver que aún puede ser Sabe, hoje eu me sinto tão sozinho e perdido porque você não está E essas memórias estão cheias de você, sua mola A praia de areia para a nossa onde eu te abraçar Uma onda do mar, onde o nosso eu fosse você Sua presença, as pequenas coisas, e agora esta vazio Não é possível olhar para o futuro, só que sem você Olhando para trás, só posso olhar para trás E sinto que estou de volta Eu ainda vivo para o amor Uma voz de um por do sol Ele me lembra que ainda pode ser Hoje eu estou muito longe destas memórias Onde você está? Você se lembra de mim, ou eu ter esquecido? Talvez você acha que sabe que foi uma tolice E que o mar ea areia que eram apenas lembranças Eu fecho meus olhos e imaginar que você Vou esperar um mês, um ano da vida Por que eu sinto não tem tempo, é chamado de amor Olhando para trás, só posso olhar para trás E sinto que estou de volta Eu ainda vivo para o amor Uma voz de um por do sol Ele me lembra que ainda pode ser